Berichten

meertalige_webshops

3 tips voor een betaalbare meertalige webshop

Als je een webshop opstart, waarom zou je je dan beperken tot de Nederlandstalige markt? Uitgerekend het wereldwijde web biedt je de kans om een veel groter gebied te veroveren. Met onderstaande tips doe je dat op een betaalbare manier.

1.      Laat je webshop groeien met je bedrijf

Bij e-commerce begint alles met een sterk platform voor je website of e-shop. Dat moet uiteraard zoveel mogelijk aansluiten bij je marketingdoelstellingen. Maar tegelijkertijd moet het flexibel genoeg zijn om met je bedrijf mee te groeien. Vraag dus aan je webontwikkelaar hoe je klein en eenvoudig kan starten, om later uit te breiden.

Stefan Vanluyten, Managing Director van vertaalbureau Atrado Brussels licht toe: “Het heeft weinig zin om meteen een groot en duur pakket aan te kopen, als je de helft van de functies niet zal gebruiken. Kies eerder voor een flexibele formule waarbij je nieuwe functies pas toevoegt wanneer je ze effectief nodig hebt. Zo wordt e-commerce al een stuk gemakkelijker en betaalbaarder.”

2.      Pas altijd SEO toe, ook in andere talen

Je klanten moeten je producten en diensten natuurlijk ook vinden. SEO, of Search Engine Optimization, speelt daarbij een essentiële rol. “Bedenk zelf maar eens waar je eerst informatie zoekt als je iets wil kopen. Bijna iedereen raadpleegt eerst Google vooraleer men de winkel of het kantoor binnenstapt”, legt Veronika Hüll, Office Manager van vertaalbureau Atrado, uit. SEO-copywriting zorgt ervoor dat consumenten die je product zoeken, ook effectief bij je website terechtkomen. Dat vraagt om specifieke SEO-kennis en de nodige creativiteit bij copywriters.

“Jammer genoeg beseffen weinig ondernemers dat die oefening voor elke taalgroep anders is”, gaat Veronika Hüll verder. “Je kan een zoekmachinevriendelijke website niet ‘zomaar’ naar een andere taal vertalen. Een Franstalige gebruikt bijvoorbeeld andere keywords dan een Nederlandstalige consument. Als je letterlijk vertaalt, dreig je dus een deel van je publiek te verliezen. We vinden het belangrijk dat goed uit te leggen. Daarom nemen we aan een beurs als E-Commerce Xpo deel.”

3.      Vraag subsidies aan Flanders Investment and Trade

Veel starters vergeten dat ze voor een meertalige website of e-shop een subsidie van Flanders Investment and Trade (FIT) kunnen krijgen. Karen Jacobs, verantwoordelijke voor Service & Advice bij vertaalbureau Atrado Brussels, vindt het nochtans een aanrader: “In mei 2016 heeft FIT zijn subsidiereglement volledig herzien. De nadruk ligt veel meer op de begeleiding van starters en op digitale bedrijfscommunicatie. Je kan dus een subsidie voor je anderstalige webpagina’s en SEO-vertalingen aanvragen.

Normaal ontvang je voor digitale internationale commerciële bedrijfscommunicatie een forfaitair bedrag van € 1.500 per dossier. Voor starters ligt het bedrag hoger, op € 2.250 per dossier. Bovendien kan je tot 4 aanvragen per kalenderjaar indienen, terwijl de bewijslast vrij licht is. Aangezien elk bedrag mooi meegenomen is, wijst vertaalbureau Atrado zijn klanten regelmatig op het bestaan van de subsidies en begeleidt het hen tijdens de aanvraagprocedure.”

Meer weten?

Bovenstaande tips zetten je op weg naar een betaalbare, meertalige e-business. Zoek je meer precieze info? Bezoek dan zeker een gespecialiseerde beurs, zoals E-Commerce Xpo in Kortrijk. Je vindt er webontwikkelaars, marketeers, juristen en financiële experts die je met raad en daad bijstaan. Ook vertaalbureau Atrado Brussel zal er, samen met HappyWebsites, bij zijn. Het biedt er meer informatie over SEO-copywriting, SEO-vertalingen en de subsidies van FIT.

 

Bezoek de stand van vertaalbureau Atrado Brussel op E-Commerce Xpo!

Ben je nieuwsgierig geworden naar het digitale ondernemerschap? Vraag op 7 en 8 november de medewerkers van vertaalbureau Atrado meer details tijdens E-Commerce Xpo in Kortrijk. Ze helpen je graag verder.

Registreer je gratis. Je vindt vertaalbureau Atrado op stand 4125H.

roadshow subsidies internationaal ondernemen FIT

FIT vereenvoudigt subsidies voor internationaal ondernemen

Wist je dat je als Vlaamse ondernemer subsidies kan ontvangen wanneer je je producten of diensten wil exporteren? De aanvraagprocedure voor die subsidies verloopt vanaf 1 mei 2016 bovendien veel eenvoudiger. Ontdek in deze blogpost hoe Flanders Investment and Trade je internationale project in de toekomst ondersteunt.

Steun voor internationale bedrijfscommunicatie blijft

Vlaanderen blijft ook met de nieuwe subsidieregeling in haar exporteurs investeren. “De procedure voor subsidies door Flanders Investment and Trade (FIT) wordt zelfs gevoelig vereenvoudigd”, vertelt Stefan Vanluyten, managing director van vertaalbureau Atrado enthousiast. “Zo wordt het aantal steuntypes herleid van 8 naar 4. Een ervan is internationale commerciële bedrijfscommunicatie. Onder andere vertalingen vallen daaronder.” Verder worden er subsidies verleend voor buitenlandse prospectiereizen of de oprichting van een prospectiekantoor buiten de Europese Economische Ruimte (EER).

Lichtere bewijslast

“De bewijslast wordt ook veel lichter”, vult Stefan Vanluyten aan. “Vroeger moest je FIT een zeer uitgebreid dossier met zowel een offerte, de factuur als het bewijs van betaling en dergelijke meer bezorgen. Dat hoeft nu niet meer.”

Meer keuzevrijheid

Een tweede sterk punt van de nieuwe subsidieregeling is de grotere keuzevrijheid in subsidies. Als ondernemer word je met minder beperkingen geconfronteerd. Je kan erg flexibel voor 1 of meer subsidiepijlers kiezen.

Een extra duwtje in de rug voor starters

FIT hecht daarnaast veel belang aan de ondersteuning van startende exporteurs. “Terwijl je normaal op een steunpercentage van 50 % kan rekenen, ligt dat op 75 % voor starters die nog nooit een FIT-subsidie gekregen hebben”, legt Stefan Vanluyten uit.

Radicaal digitaal

Een andere, opvallend keuze is die voor digitale bedrijfscommunicatie. Vanaf mei 2016 verleent FIT dus niet langer subsidies voor drukwerk. “Ze focust echt op de kracht van digitale media. Je kan bijvoorbeeld perfect subsidies aanvragen voor de bouw van meertalige websites en webshops of voor SEO-vertalingen. We raden exporteurs aan zeker de nodige aandacht aan dat laatste te besteden”, vertelt Stefan Vanluyten. “Het is toch ontzettend jammer als je website niet gevonden wordt, omdat er bij het vertalen niet naar het zoekgedrag van het anderstalige publiek gekeken werd.”

Toegevoegde waarde voor Vlaanderen

Ten slotte biedt FIT voortaan vraaggericht maatwerk aan. Op die manier wil het nog flexibeler inspelen op projecten van ondernemingen en ondernemersorganisaties. Voor elk project geldt wel dat de subsidie toegevoegde waarde in Vlaanderen dient te creëren. Het moet met name voor meer tewerkstelling zorgen.

Hoeveel bedraagt de FIT-subsidie?

Overweeg je een meertalige website of e-shop te laten bouwen? FIT voorziet dan in een forfaitaire subsidie van € 1.500 per dossier. “Voor starters ligt dat bedrag hoger, op een forfait van € 2.250 per dossier”, vult Stefan Vanluyten aan. “En je kan maximum 4 aanvragen per kalenderjaar indienen. Het is dus zeker de moeite waard om de subsidies van FIT in overweging te nemen.”

Meer info?

  • Schrijf je in voor de volgende roadshow van FIT. Die wordt op woensdag 23/03/2016 in Hasselt georganiseerd. Inschrijven kan tot 21/03/2016.
  • Neem contact op met Stefan Vanluyten, managing director van vertaalbureau Atrado. Hij biedt persoonlijk advies en begeleiding in verband met je concrete subsidiedossier.